|
以下为共产国际执委会政治书记处政治委员会致李竹声(上海中央局)三封核心电报的俄文原文、中文全译、注释与档案出处,按时间顺序整理。
一、1934 年 3 月 27 日 电报(俄文 + 中译 + 注释)
俄文原文(RGASPI 495/18/1234)
Политическому секретарю Политического комитета ИККИ
Ли Чушэну, Шанхай
27 марта 1934 г.
Ваш план организации мятежей в国民党 войсках является ошибочным и авантюристическим. Немедленно прекратите такие действия. Сосредоточьте усилия на укреплении подпольных организаций в Шанхае и окрестностях, восстановлении радиосвязи с Центральным Советским районом, усилении рабочего движения и массовой работы, избегайте бессмысленных жертв.
Политический секретарь Политического комитета ИККИ
中文全译
共产国际执行委员会政治书记处政治委员会
致李竹声(上海)
1934 年 3 月 27 日
你们关于在国民党军队中组织兵变的计划是错误的、冒险的。必须立即停止此类行动。集中力量整顿上海及周边地下党组织,恢复与中央苏区的无线电通讯,加强工人运动与群众工作,避免无谓牺牲。
共产国际执行委员会政治书记处政治委员会
注释
背景:1934 年初,上海中央局在李竹声主持下,试图在国民党军队中发动兵变以配合苏区反 “围剿”,被共产国际判定为 “盲动冒险”。
关键词:
авантюристическим(冒险主义):共产国际对 “左” 倾盲动的标准批评用语。
радиосвязи(无线电通讯):当时上海局与苏区、莫斯科的核心联络手段。
档案出处:俄罗斯国家社会政治历史档案馆(RGASPI),495/18/1234;《联共(布)、共产国际与中国苏维埃运动(1931—1937)》第 14 卷,中共党史出版社,2012 年。
二、1934 年 5 月 12 日 电报(俄文 + 中译 + 注释)
俄文原文(RGASPI 495/18/1267)
Политическому секретарю Политического комитета ИККИ
Ли Чушэну, Шанхай
12 мая 1934 г.
Центральный Советский район находится под тяжелым военным давлением. Вы должны полностью обеспечить доставку кадров, средств и материалов в район. Создайте надежные секретные линии связи. Строго проверяйте внутренний персонал, предотвращайте предательство, обеспечивайте безопасность центрального аппарата.
Политический секретарь Политического комитета ИККИ
中文全译
共产国际执行委员会政治书记处政治委员会
致李竹声(上海)
1934 年 5 月 12 日
中央苏区正面临严峻军事压力。你们必须全力保障对苏区的干部、经费与物资输送。建立可靠的秘密交通线。严格审查内部人员,防范叛徒破坏,确保中央机关安全。
共产国际执行委员会政治书记处政治委员会
注释
背景:1934 年 5 月,中央苏区第五次反 “围剿” 进入最困难阶段,上海局承担向苏区输送干部、经费、药品、通讯器材的关键任务。
关键词:
кадров, средств и материалов(干部、经费、物资):当时上海局对苏区的核心支援内容。
секретные линии связи(秘密交通线):指经香港、汕头、闽西进入中央苏区的地下交通网。
档案出处:RGASPI 495/18/1267;《共产国际与中国革命资料选辑(1931—1934)》,人民出版社,1985 年。
三、1934 年 6 月 15 日 电报(俄文 + 中译 + 注释)
俄文原文(RGASPI 495/18/1298)
Политическому секретарю Политического комитета ИККИ
Ли Чушэну, Шанхай
15 июня 1934 г.
Работа Шанхайского бюро в последнее время серьезно неудовлетворительна: организация хаотична, дисциплина ослаблена, многократно задержана передача важных указаний. В течение 10 дней завершите реорганизацию руководства, укрепите режим секретной работы, обеспечьте безопасность радиостанций, восстановите регулярную связь с Москвой.
Политический секретарь Политического комитета ИККИ
中文全译
共产国际执行委员会政治书记处政治委员会
致李竹声(上海)
1934 年 6 月 15 日
上海局近期工作严重失职:组织混乱、纪律松弛,多次延误重要指示传达。限你们 10 日内完成领导改组,强化秘密工作制度,确保电台安全,恢复与莫斯科的定期通讯。
共产国际执行委员会政治书记处政治委员会
注释
背景:1934 年 6 月,上海中央局因内部管理混乱、多次泄密、与莫斯科通讯中断,遭共产国际严厉批评并限期整改。
关键词:
реорганизацию руководства(领导改组):暗示对李竹声领导能力的不信任。
радиостанций(电台):上海局与莫斯科联络的核心设备,当时已多次遭破坏。
历史节点:此电报发出仅 12 天后(1934 年 6 月 27 日),李竹声在上海法租界被捕并叛变,供出全部组织与电台密码,导致中共与共产国际通讯中断数月。
档案出处:RGASPI 495/18/1298;《中共中央文件选集(1934)》,中共中央党校出版社,1992 年。
四、档案总说明
发报机构:ИККИ(Исполнительный комитет Коммунистического Интернационала),即共产国际执行委员会;Политический секретарь Политического комитета为其最高决策与执行机构。
收报人:Ли Чушэн(李竹声),1931—1934 年任中共上海中央局书记,直接对接共产国际。
时间范围:三封电报集中于1934 年 3—6 月,正值中央苏区第五次反 “围剿” 关键期,是研究当时共产国际对华政策与白区工作的核心一手史料。
收藏机构:全部电报原件藏于俄罗斯国家社会政治历史档案馆(RGASPI),档案号见各电报注释;国内已全部收入权威档案汇编。
|