文/大鱼说小事
改地名向来是一种文化和社会走向的风向标。
例如伏尔加河畔的古老城市察里津,1925年改名斯大林格勒,1962年赫鲁晓夫决定这座城市更名为伏尔加格勒。
再比如安徽的黄山市,本来叫徽州,后来就改名黄山市了。这样的例子一大把。
地名、人名向来代表一种文化,民国时很多女孩的名字很好听,不知何时起变得全是珍呀、玲呀、凤的;估计全国叫“建国”的名字集合起来足够几个集团军。
继广州、西安等地后,海南发布《整治不规范地名清单》,其中海南15个维也纳酒店门店名称因位列其中而引发异议。
根据海南民政厅《关于需清理整治不规范地名清单的公示》,共包括不规范地名84个。
被判定为不规范地名类型的主要有四类:崇洋媚外、刻意夸大、怪异难懂和重名同音。
中央海景大道商业街、中央大道因刻意夸大被列入清单;奥林匹克花园、塞维拉小区、马德里小区因崇洋媚外被列入清单;毕弗利别墅、皇家骑士酒店因怪异难懂被列入清单。
此外,“太平洋别墅”“钓鱼台别墅”和“中华水恋”等随意使用具有专属意义词语的地名、超出地理实体,使用“中华”地名的小区也“榜上有名”。
据记者采访得知,上述改地名是根据《关于进一步清理整治不规范地名的通知》来作出,是一个全国性行动。
有关人员回答记者提问时说:“含义不符合公众认知,故弄玄虚难以理解的,比如24克拉,8厘岛;容易引起歧义、误解的,比如公园99,柏林100号;含义不健康的、有违公序良俗的。”
这位工作人员表示:“国家现在要文化自信嘛,中国有几千年的文化,在中国的领土上叫这些洋地名合适不?这不是伤民族的感情吗?在外国干嘛不叫中国的地名啊。”
我们先来看看关于东北一些地名的陈年旧事。
依照1986年国务院公布的《地名管理条例》、1996年民政部公布的《地名管理条例实施细则》,凡有损我国领土主权和民族尊严的地名,必须限期更名,且不以外国人名命名我国地名。
苏联在东北沈阳、大连、长春和哈尔滨都建有许多标志性纪念碑、烈士塔和陵园,其中沈阳站前的纪念碑上刻有碑文“苏军永垂不朽,光荣属于伟大的苏联军队”,碑座下葬有苏军遗骨,碑顶是一辆坦克,当地俗称坦克碑。现在已经全部迁走。
坦克碑顶上的坦克,是1945年苏军占领沈阳后用承载中国几千年钱币文化历史的13吨中国古钱币熔铸而成。
大连的纪念碑1951年开建,落成于1955年,主题为“永恒的光荣”,碑文由郭沫若手书,现在也已经迁至有百多年历史、始于日俄战争时的苏军陵园,陵园的门柱上雕刻象征苏联当时16个加盟共和国的红旗,并饰以军舰大炮等铜雕图案。
在长春的碑上是一架飞机,哈市的碑上是苏军像,合起来构成海陆空苏联军队和加盟共和国整体形象,两者现在仍然在原址未动。另外这几个东北中心城市都建有斯大林大街(路)、斯大林广场以兹纪念。
这样,东三省以纪念碑、纪念塔和命名街路广场构成整个苏军纪念体系。
沈阳的中山广场是著名的地标。
中山广场始建于1913年,当时称中央广场。1919年称浪速广场;民国政府时期,浪速广场更名为中山广场,1949年后仍沿用此名;文化大革命时期称红旗广场;1981年又恢复了中山广场的名称,一直沿用至今。
长春的人民大街名字非常有意思。
它是长春市区的主干道之一,是亚洲最长的一条大街,全长13.7公里,始建于百年前,日占时期扩建后被日本人命名为“长春大街”,是中国第一条全部电缆电线地下通过的大街,满铁时更名中央通,意为中央大街;1933年大街延伸部分命名大同大街。1945年抗战胜利后,苏军进驻长春把这条街更名为斯大林大街。1946年民国时期把这条街分成两段,分别命名中山和中正大街。1949年这两条街合并后命名“斯大林大街”,直到1996年5月1日,正式更名为“人民大街”。
长春的这条人民大街,当初是由日本人设计的,当时路宽36米。客货运输都处在以马车为主的时代,按当时日本东京的标准,也是最宽的。路型修成以后,显得过分的空旷,当时很不为人们所理解,后来逐渐可以看出日本人的远见。今天长春还保留很多日本人留下的痕迹。
其他仍然保留的类似地名包括哈尔滨市道里区斯大林街、斯大林公园,大连市金州区斯大林路和旅顺口区斯大林路以及相应的机构等名称。2003年-2004年,媒体多次报道哈尔滨斯大林公园准备更名的消息,政府相关部门已经启动更名程序,但后来不了了之。
“国家现在要文化自信嘛,中国有几千年的文化,在中国的领土上叫这些洋地名合适不?这不是伤民族的感情吗?在外国干嘛不叫中国的地名啊。”——根据这个理解,建议先把涉及斯大林的所有地名先改了。