现在都在说要运动,于是乎,满大街都开起了各种健身房,中午出去吃个饭都能收到健身房的广告单。有些健身房还为了体现自己的高档,专门在中文名字下面写起了自己的英文名字,觉得挂个洋文,自己就洋盘了,比如说满大街都看的到的奇迹健身。
讲真,之前都还没注意过奇迹健身的英文,然而,某天无意中拼读了一下它的英文,发现,好像没对头!我们先来看一哈它logo上英文咋个写的 ↓↓↓
然后,我来实力分析一波~
英文单词有两个,一个是后面的 “FITNESS”,表示 健康,适当,健身的意思,这个单词没有任何问题,但至于第一个单词 “MIRAKO”我就表示有点看不懂了。如果是想表示“奇迹”的话,那么对应的单词应该是 “MIRACLE”。刚开始,我以为是自己才疏学浅,英文词汇量不够,于是查了一下这个“mirako”,很遗憾,并没有这个英文单词。同时,如果有点英文拼读能力的人应该会很容易发现,“miracle”和“mirako”读音非常接近!不熟悉拼写的人,或者沉浸于中式英语的人极易写错!两者拼读出来的差别就像纯正的普通话和我们川普的差别一样!
好好的一个国内健身公司非要取个英文名让自己显得洋盘,先不说有没有洋起来,仅有的两个单词都能错一个,这究竟是你们故意创造了个新单词,还是用了另外一种国家语言以显示自己充满了文化氛围喃,还是赤裸裸的体现了自己没有文化的表现?值得思考~
联想到现在很多人非要给自己公司或者自己本人加个英文名,觉得有了英文名了才能显得高大上,然而,这些想当然取出来的英文名却在老外眼中显得很奇葩,甚至有忍无可忍的外国小哥在前段时间录制视频进行吐槽——中国人的英文名太土了......
取个英文名,方便国际友人熟悉,这一点无可厚非,但取名称前,也一定要了解一下你要用的英文究竟是什么意思,有没有这个单词吧,好歹不要让英文名暴露自己的学识浅薄。再有,对于那些觉得有了英文名才显得有身份的心态,我表示,莫名其妙......
|