看了长穗太极网友上传的成川演出的《白蛇传》(李玲琳版)[金山寺]视频,这些青年演员,各展技艺,打斗激烈,煞是好看。尤其是李玲琳小姑娘武艺高强,身手不凡,托举、踩人肩、翻筋斗、人缠身、舞剑弄棍、滚禅杖,钻火圈,都做得好,观众赞不绝口,鼓掌声经久不息。正看得上劲,忽然听得一声悲惨叫声,剧中人白素贞抱着刚分娩的婴儿上场……结果被众神打败擒拿。看到此,我的情绪一落千丈,大倒胃口。是谁改动了《金山寺》的情节,大伤观众的感情,大煞风景,也给原剧蒙灰。我一看改动此剧的编导者,原来是著名川剧编剧奇才徐棻大师、川剧界德高望重最著名的导演李增林大师、最红最红的梅花奖得主陈巧茹川剧表演艺术家,我一个无名小卒、老朽,在你们大师面前感到无话可说,更不敢在太岁头上动土。本人一生酷爱川剧,从十岁开始就看川戏,那个时候《白蛇传》叫《义妖传》,好看极了,经常看,到昨天晚上为止,我已看了七十三年《白蛇传》了,唯独成川新排《白蛇传》(李玲琳演出版),看了使我大倒胃口,破坏了我对原川剧精典《白蛇传》的美好印象。听说成川新排的这个《白蛇传》改动增添剧中人白素贞金山寺分娩生子的情节,是对外国人演出的,是蒙外国人的,所以才那样编。如果是对外国人演出,那就更应当把上上精品川剧,演给外国人看,使他们知道川剧博大精深,胜过他们外国的戏剧。川剧《白蛇传》原版就很好嘛 ,用不着改动。田卉文曾经都出国演出过,为什么现在又不行?像你们编排的“白素贞金山寺分娩生子”这个情节,不合逻辑,不合情理,国人看了都倒胃口,难道外国没有懂文艺的人?能蒙得了外国人吗?不仅蒙不过外国人,反而被外国人耻笑,说我们国家文艺水平低。这不仅不能为中国人扬眉吐气,反而使中国人蒙羞,给川剧丢脸。像成川改动过的《白蛇传》,最好不要出国演出,免得丢人现眼。在这里我恳求编导大师们尊重传统经典川剧,高抬贵手,不要伤害它!川剧传到现在不容易,它遭受文化大革命的浩劫,又遭受大砍川剧团(班)的磨难,九死一生,好不容易才活到今天,留下来的川剧经典不多了,我们有义务,保护好这些为数不多的川剧经典,并把它完美的完整的传下去,给后人留下珍贵的川剧艺术财富。谁听说过外国的戏剧编导大师,给《茶花女》增添过“分娩生子”的或什么的情节?有主人的文艺作品,能让人胡乱改动吗?
|