麻辣社区-四川第一网络社区

校外培训 高考 中考 择校 房产税 贸易战
阅读: 1052|评论: 2

[转帖] 中华书局回应“《唐诗三百首》存在简繁字对照错误”:已启动该书下架...

[复制链接]

发表于 2025-12-22 03:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
     中华书局有限公司12月15日发布对“中华经典诵读”本《唐诗三百首》一书的情况说明,全文如下:
打赏

微信扫一扫,转发朋友圈

已有 0 人转发至微信朋友圈

   本贴仅代表作者观点,与麻辣社区立场无关。
   麻辣社区平台所有图文、视频,未经授权禁止转载。
   本贴仅代表作者观点,与麻辣社区立场无关。  麻辣社区平台所有图文、视频,未经授权禁止转载。

 楼主| 发表于 2025-12-22 03:35 | 显示全部楼层
  2025年12月2日、12月9日,读者盛大林先生在个人微信公众号里指出中华书局“中华经典诵读”本《唐诗三百首》(书号978-7-101-08686-7,2017年第7次印刷本)存在简繁字对照错误。12月14日,署名“国文小夫子”的教育自媒体在视频号转述了相关内容。我们高度重视,及时做了复查。现说明如下:

  该版《唐诗三百首》是“中华经典诵读”丛书之一种,2012年第1次印刷。当时听取一线老师根据教学要求所提出的建议,我们在原诗的正文下面标出了对应的繁体字。因为需要重新排版和简繁转换,致使出现了一些讹误,后来每次重印时虽也做过零星修订,但都不彻底。盛大林先生指出的“夹”误作“涛”,系改稿时全书替换操作失误所致;“里”误作“裏”、“大历”误作“大歷”等,系简繁直接转换造成。

  该版本在2019年进行过一次全面修订(第1版第9印),上述问题大部分已经改正(如下图):

 

 

  641

  2019年修订时我们没有发现因而没有改正的,还有两个“曾”字和一个“击”字。感谢读者指正。

  由于合同到期等原因,该版本《唐诗三百首》于2020年9月第10次印刷之后已停止印制,书局也不再销售。

  针对目前渠道中可能还存有的2019年9月之前的图书,且由于图书塑封,书店和读者均无法判别印次,书局从即日起已启动该书全部图书的下架召回程序。

  感谢读者朋友们对中华书局的关注和关爱,对于类似这种简繁转换造成的讹误,我们深感惭愧!今后,我们将加强书稿全流程管理审查工作,严格落实“三审三校”制度,严把质量关,以出版更多优质图书回馈广大读者。

发表于 2025-12-22 06:58 | 显示全部楼层
  这出版社反应还算快但之前那几个错字印了这么多年也是醉了我家那本2018年买的就有两个繁体字明显不对劲
高级模式 自动排版
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

复制链接 微信分享 快速回复 返回顶部 返回列表 关闭