丞相的女儿高搭彩楼,抛玑择婿的故事,在川剧传统戏中有两部著名的戏,一部是“江湖十八本”之一的《彩楼记》,一部是《红鬃烈马》。
《彩楼记》演的是——宋代,刘懋之女刘翠屏彩楼招婿,将彩球抛给了贫困的吕蒙正,其父要悔婚。翠屏坚不应允,被逐,随蒙正寒窑栖身。后来蒙正得高中,刘懋派人接他们回家,为
蒙正夫妻拒绝。
在第一场《彩楼》里,多次提到绣玑——
众公子 既是高搭彩楼,就该抛打绣玑,为何教我们散去……
刘翠屏 (对梅香)叫他们不用喧哗,小姐的绣玑来了。
梅 香 不用喧哗,小姐的绣玑来了。
可是,当刘翠屏小姐把绣玑抛给了吕蒙正以后,又说道“相公真是奇才,故以丝鞭相赠,委托终身”之时,吕蒙正偏偏不敢应承地唱到——
吕蒙正 (唱)上告千金,
皆因蒙正家寒微。
你本相国女,
怎做贫家媳。
丝鞭请收回……
且慢。刘翠屏小姐抛给了吕蒙正的,明明是绣玑,怎么吕蒙正要请刘小姐收回去的是丝鞭呢?同样,在《红鬃烈马》(又名《回龙阁》)之—折《三击掌》中,大唐丞相王允之三女宝钏
:
高搭彩楼抛玑赘郎
彩楼下王孙公子儿相不上
那绣玑专打平贵花郎……
父劝儿把丝鞭来悔了
以上所举的道白和唱词中,提到了两件物品——绣玑、丝鞭。
它们是几样东西或是一样东西呢?
先说绣玑。
在元代王实甫的杂剧《吕蒙正风雪破窑记》里,都是说的都是绣球,如“(正旦云)梅香,你将绣球儿来者。(梅香云)姐姐,绣球儿在此”。但咱们川剧里几乎都是说的“绣玑”。
绣玑是绣球的别称。绣球的说法可能是民间的,绣玑则是绣球的美好说法。
按辞书的解释“玑,不圆的珠子”,它常与“珠“相连,组成”珠玑“一词。辞书又说:珠玑,珠子。口吐珠玑,形容说话有文采每个字都像珍珠一样。比喻说话、文章的词句十分优美
。不圆的珠子称为“玑”,与舞台上用红绸扎成的绣球形状相似,也显得说话者的身分,很书面。老是“绣球绣球”的,也不如“绣玑”显得高雅。再有,就是“绣球”二字,是一个仄声一
个平声,但下平声的“球”,是第二声,不如上平声的“玑”字响亮,好吐字。
“丝鞭”则是另一样物件。它在戏曲里出现的时间,应该是在元代。
元代是蒙古人的天下。蒙古人自称是“马上民族”,从小就是在马背上长大的,骑马是以游牧为生的蒙古人生产和生活的看家本领,马鞭也就是骑马离不了随手之物。在元代的马鞭中,
有一种用丝制的马鞭,叫做丝鞭。丝做的马鞭当然贵重,丝鞭也就成了元时贵族招婚时的一种信物。男方接受女方赠送的丝鞭,表示同意联姻。这在元代戏剧家关汉卿的《裴度还带》第四折
:“琼酿金杯长寿酒,新郎舒手接丝鞭。”郑光祖的《倩女离魂》第一折:“千里将凤阙攀,一举把龙门跳,接丝鞭,总是妖嬈。”都可以看到。
虽然,圆形的“绣玑”——尽管不太圆——与“丝鞭”的形状不同,但性质、作用是一样——都是女方定情的信物。因此,“丝鞭”往往就代替了绣玑,或与绣玑并存,以显示词语的丰
富多样。但是,为了避免把演员搞混,把观众搞糊,若统一用“丝鞭”或统一用“绣玑”为好。
有人说,既然如此,写唐朝的丞相王允之三女宝钏彩楼招婿,丝鞭偏中花郎平贵。王允逼宝钏悔婚,女不从;父女争执不休,击掌为誓,断情赶女出府的传统川剧《三击掌》,为什么又
出现了元代才有的“丝鞭”呢?《三击掌》的故事,固然出在唐代,但写戏的人可能是元代以后的呀——戏剧以元代为繁盛期,我们不少的戏是元代和元代以后留下的哩。
不过,为了不把演员搞昏,不使观众搞混,在同一折戏中,“绣玑”和“丝鞭”还是只用一种的好。
2012年3月4日修改
|